会社案内

COMPANY

沿革

HISTORY
1991年2月 株式会社たおフォーラムを東京都新宿区西早稲田の自宅ガレージにて創業
1991年2月 早稲田大学マックユーザーズグループ(WMUG)を立ち上げ、アップルコンピュータ社の日本国内ユーザーグループに登録
1992年1月 多言語の翻訳およびコンピュータによる多言語DTPサービスを開始
1992年3月 行政向け多言語翻訳・DTPサービスを強化。東京都衛生局『救急医療ハンドブック』多言語版の制作を開始
1992年3月 中国への留学支援事業開始。北京師範大学や北京語言大学(旧北京語言学院)などとの提携開始
1993年11月 出版事業開始。処女出版として国内初のモンゴル文字による文法書『モンゴル語基礎文法』を刊行
1996年8月 出版流通の大手取次会社トーハン、日版、大阪屋(現・楽天ブックスネットワーク)との取引開始
1997年12月 株式会社インターブックスに商号変更
1998年4月 米国DCコミックス(DC Comics, Inc.)との取引開始。初の海外版権取得
2001年2月 渋谷区に移転。各種編集プロダクションとのコラボレーションを開始
2001年3月 観光制作物の企画・編集事業開始。日本航空、大韓航空などの機内誌およびガイドブックの企画・編集制作
2008年6月 業容拡大のため千代田区に移転
2008年12月 年史制作事業開始。『東京大学のサッカー 闘魂90年の軌跡』を制作
2012年4月 翻訳支援システムの導入コンサルティングサービス開始
2012年4月 一般社団法人日本翻訳連盟(JTF)加盟
2014年5月 中日特許翻訳のコーパス構築サービス開始
2016年9月 金融・財務分野の翻訳サービスを強化
2017年5月 一般労働者派遣事業登録、多言語サービスに係る派遣事業開始
2019年4月 日英特許翻訳のコーパス構築サービス開始
2019年6月 ISO17100認証取得
2020年4月 観光庁「地域観光資源の多言語解説整備支援事業」の制作会社に選定。多言語解説マニュアルの作成開始
2022年5月 海外企業向け日本市場進出支援サービス(契約法務・ローカリゼーション)開始
2022年8月 ISO/IEC27001 認証取得
2022年9月 翻訳管理システム「XTRF」の導入
2023年5月 えるぼし 認証段階3 認定取得
2023年10月 ノーヴァネクサス株式会社の翻訳事業吸収によりマーケティング・営業部門を強化
2024年8月 独立行政法人情報処理推進機構(IPA)SECURITY ACTION 二つ星を宣言
2025年2月 資本金 3,000万に増資