モノづくり企業のための翻訳サービス
IB Manual Transについてのお見積もりやご相談など
IB Manual Trans とは
「IB マニュアルトランスサービス」は、製造業に特化した翻訳サービスです。
「ITによる翻訳支援」「科学技術分野の専門翻訳」「翻訳プロセスのチェック体制」の
3つを融合させることで、製造業企業の翻訳課題を効果的に解消します。
IB Manual Trans の業務フロー
翻訳メモリの作成活用

製造業分野の専門翻訳
近年、機械翻訳の質が急激に高まっています。しかし、顧客やパートナーに提示できるレベルの品質には達していません。
インターブックスは、専門翻訳サービスの提供で、豊富な実績を保有し、品質に厳しい多くのお客様の要求に応えてきました。

分野
IT、特許、コンピュータ、情報通信、エレクトロニクス、半導体、⾃動⾞、医療機器、精密機器、エネルギー、化学、素材、医薬・製薬、バイオ、建築・⼟⽊など

翻訳対象
カタログ、パンフレット、マニュアル、取扱説明書、プレスリリース、研修資料、ホワイトペーパー、アプリケーションノート、論⽂・研究レポートなど

登録翻訳者例
翻訳実務経験10年以上のベテラン翻訳者や科学技術者・工学分野の研究者・博士号・修士号取得者が多数在籍。

実績例
専⾨⽤語集や翻訳メモリなど翻訳資産を有効活⽤するためのITを活⽤した翻訳サービスの提供件数では、⽇本有数の実績を保有。
ご利用のメリット
マニュアルトランスならば、従来の翻訳サービスでは実現できなかった高品質・短納期・低コストの専門翻訳を提供いたします。

- 文書の価値を誤解させない
技術分野に関する知識が豊富な専門翻訳者が翻訳することで、海外に伝えたい内容を、確実かつ効果的な訳文に仕上げます。 - 表現に違和感がない
JIS工業用語に準拠したデータベースと既訳文の積極活用によって翻訳文書間の統一感と整合性を持たせます。 - 訳語・対訳がブレない
機械翻訳では決して実現できない、海外顧客が違和感を感じないレベルまで磨いた表現で翻訳します。


主な取引先
官公庁や大企業から中小企業まで、これまで5,000以上のクライアント様と、138万件を越える取引をさせて頂いております。
- 理化学研究所
- 国立研究開発法人 量子科学技術研究開発機構
- 放射線医学総合研究所(放医研)
- 一般社団法人 日本電機工業会(JEMA)
- 一般財団法人 日本規格協会
- 経済産業省 特許庁
- 独立行政法人 石油天然ガス・金属鉱物資源機構
- 国立研究開発法人 科学技術振興機構(JST)
- 国立研究開発法人 宇宙航空研究開発機構(JAXA)
- 株式会社免制震ディバイス
- 株式会社日立製作所
- 富士通株式会社
- 川崎重工業株式会社
- JXTGホールディングス株式会社
- 東京エレクトロンデバイス株式会社
- 株式会社東芝
- 富士電機株式会社
- 三菱ガス化学株式会社
- 富士フイルム株式会社
- 住友ベークライト株式会社
- 日本電気硝子株式会社
- ヤマハ株式会社
- 株式会社 共和電業
- JFEエンジニアリング株式会社
- 山洋電気株式会社
- オイレス工業株式会社
- 東洋アルミニウム株式会社
- 東京計器株式会社
- 富士紡ホールディングス株式会社
- 日本精化株式会社
- 株式会社豊田中央研究所
- 新日本造機株式会社
- 三菱重工業株式会社
- JFEスチール株式会社
- 株式会社ショーワ
- スリーエム ジャパン株式会社
- ほか ※順不同、敬称略
お客様の声
翻訳の精度と優れたスピード対応が決め手
大手印刷メーカー課長
インターブックスさんは単に翻訳だけでなく、ツールを使った翻訳など、他の翻訳会社には無い、クオリティの高さを感じます。私自身、印刷メーカーですが、出版部門の出身なので、出版物の校正の厳しさを身に染みて感じています。また、コーディネータの方についても、いつもすぐに対応していただき、たいへん助かっております。
専門用語にも詳しい見識をお持ちで頼もしい限りです
大手自動車メーカー
今回、初めてですが、カタログの翻訳をお願いしました。 海外に提出するため、スピードコースでお願いしましたが、気持ちよくお引き受けくださって大変助かりました。クオリティもたいへん高く、満足した結果となりました。ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
品質の高さに驚きました
独立行政法人研究員
今回、翻訳会社に3社トライアルを実施して、内容、金額から考慮して御社発注となりましたが、私どもの内部チームで検討したところ、金額面ではまあまあでしたが、品質においては圧倒的に他社にぬきんでていました。また英文校閲において細かい説明までつけていただき、たいへん勉強になりました。次回もまたよろしくお願いいたします。