NEW
2024.12.17
セミナー・イベント

第5回翻訳セミナー「これからの翻訳業界の一つの方向性であるMTPE。現在のニーズやノウハウ、そして今後の展望は?」を開催

2024年12月9日、当社の登録パートナー翻訳者さま向けに、「これからの翻訳業界の一つの方向性であるMTPE。現在のニーズやノウハウ、そして今後の展望は?」をテーマにした「第5回翻訳セミナー」※をオンライン形式で実施いたしました。

※当社は、「インターブックス翻訳サロン」として、翻訳者の方のスキルアップやモチベーションアップに寄与する活動を進めています。「翻訳サロン」の活動の一環として、2023年9月以来、「翻訳セミナー」を開催してまいりました。こちらは登録パートナーの皆様向けの無料セミナーで、翻訳業務に役立てていただいています。

 

本セミナーは、以下のプログラムで行われました。

  • 「MTPEの現状と今後、そして課題」 多言語事業本部 プロジェクトマネジメント部 部長補佐:カン ジュソク
  • 「MTPEに参入するための準備、MTPE業務でやってほしいこと、品質管理について」 プロジェクトマネージャー:大島 笙子
  • 「MTPE作業の実際と注意点」 翻訳チェッカー:岡 美月

(4) 質疑応答(事前アンケートにてお寄せいただいた質問に対するコメント)

 

今回はリアルタイムで約74名の方々にご参加いただきました。心より御礼申し上げます。

セミナー後の感想を、一部抜粋して紹介させていただきます。

「翻訳業界およびMTPEの現状について深く知ることができ、今後の方向性や課題について考えるきっかけとなりました。翻訳者に対する配慮や情報共有も行っていただき、貴社とのパートナーシップを感じる内容でした。」

「実際の案件の詳細や、作業をする上で具体的に注意しなければいけないことが聞けて大変参考になった。」

「今回のセミナーにもありましたマクロの活用について、詳しい勉強セミナー等がありましたら大変助かります。」

「岡さんのチェックがとてもプロフェッショナルで素晴らしいと感じました。岡さんのチェッカーあるある講座、続投希望します。」

当社では、今後もさまざまなテーマで、翻訳セミナーを開催予定です。 今回はご参加が難しかった方も、次回以降でのご参加をお待ちしております。

当社の登録・採用情報はこちら