NEWSROOM

ニュースルーム
http://【自動翻訳(機械翻訳)が人間翻訳に勝てない】4つの理由

【自動翻訳(機械翻訳)が人間翻訳に勝てない】4つの理由

翻訳外注ノウハウ
2024.03.25
http://第3回翻訳セミナー「特許翻訳の世界~入門編~」を開催しました

第3回翻訳セミナー「特許翻訳の世界~入門編~」を開催しました

セミナー・イベント
2024.03.19
http://【翻訳を外注するときに】絶対にすべき10のこと

【翻訳を外注するときに】絶対にすべき10のこと

翻訳外注ノウハウ
2024.03.18
http://【翻訳を外注するときに】伝えるべき5W1H+α

【翻訳を外注するときに】伝えるべき5W1H+α

翻訳外注ノウハウ
2024.03.11
http://【インターネット言語】使用順位とシェア

【インターネット言語】使用順位とシェア

翻訳外注ノウハウ
2024.03.04
http://【翻訳の納期を決める】5つの要素

【翻訳の納期を決める】5つの要素

翻訳外注ノウハウ
2024.02.26
http://【翻訳単価】はどのように決まるのか?

【翻訳単価】はどのように決まるのか?

翻訳外注ノウハウ
2024.02.19
http://【翻訳を外注するとき】翻訳会社に必ず伝えるべきこと

【翻訳を外注するとき】翻訳会社に必ず伝えるべきこと

翻訳外注ノウハウ
2024.02.12
http://【翻訳の料金と納期】はどのように決まるのか?

【翻訳の料金と納期】はどのように決まるのか?

翻訳外注ノウハウ
2024.02.05
http://【翻訳外注ノウハウ上級編】しょっちゅう翻訳に対応する人は…

【翻訳外注ノウハウ上級編】しょっちゅう翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.29
http://【翻訳外注ノウハウ中級編】ときどき翻訳に対応する人は…

【翻訳外注ノウハウ中級編】ときどき翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.22
http://翻訳外注ノウハウ【初級編】はじめて翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ【初級編】はじめて翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.15
http://【完全ガイド】はじめての翻訳外注

【完全ガイド】はじめての翻訳外注

翻訳外注ノウハウ
2024.01.08
http://インターブックスからのお知らせ

能登半島地震により被災された皆さまへのお見舞い、ならびに年頭のご挨拶

お知らせ
2024.01.05
http://【解説】世界の人・世界の国・世界の言語の数

【解説】世界の人・世界の国・世界の言語の数

翻訳外注ノウハウ
2024.01.01