弊社チェッカーに聞く~MTPE(機械翻訳ポストエディット)作業のポイント
- 翻訳ハック
- 2023.07.21
インターブックス経理課での電子化・ペーパーレス化に関する取り組み
- スタッフブログ
- 2023.07.19
採用ページリニューアルのお知らせ
- お知らせ
- 2023.07.12
インターブックス第6回翻訳者懇親会を開催しました
- セミナー・イベント
- 2023.07.10
2023년 한국 신조어
- 多言語情報
- 2023.06.16
インターブックス、女性活躍推進企業として「えるぼし認定」最高位の3つ星を取得
- お知らせ
- 2023.06.01
インターンシップの私が日本にきて驚いたこと
- 多言語情報
- 2023.05.25
第32回JTF翻訳祭2023にゴールドスポンサーとして協賛いたします。
- お知らせ
- 2023.05.19
国際法務を取り巻く状況と法務翻訳の重要性
- 多言語情報
- 2023.05.10
イギリス英語とアメリカ英語で驚いたこと
- 多言語情報
- 2023.05.02
観光客のおもてなしに必要な翻訳・チェック、お気軽にご相談ください
- 2023.04.24
Le printemps en France et au Japon ーフランスの春、日本の春
- 多言語情報
- 2023.04.17
― 先鋭化する米中競争、侵略するロシア 大国間競争は世界を「分断」に導くのか ― 新刊『大国間競争の新常態』4 月 17 日(月)発売
- プレスリリース
- 2023.04.13
渋谷区英字広報紙「City News SHIBUYA」を5月号から担当します
- 実績紹介
- 2023.04.07
弊社チェッカーに聞く~英語翻訳におけるネイティブチェックのポイント
- 翻訳ハック
- 2023.03.30