JTBパブリッシング様|「るるぶ特別編集『東北』」の翻訳・組版
- 冊子・パンフレット
- 翻訳
- ネイティブチェック
- DTP
ポイント
東北の旅行ガイドブックについて、日本語から英語、簡体字、台湾繁体字、香港繁体字、韓国語、タイ語、ベトナム語に翻訳し、それぞれの言語にあわせた組版を行いました。旅行ガイドブックは、人気エリアやご当地グルメなどの情報が詰め込まれており、各写真に添えられた説明文など比較的短い文章が各所に配置されているのが特徴の一つです。欧米言語やタイ語は翻訳すると文章が長くなる傾向にある一方、ほかのアジア言語には文章が短くなるものもあります。それらに留意しながら、各国で手に取ってくださる読者にとって魅力的な誌面に見えるよう制作をしています。
- 提供サービス
- 翻訳(日本語→英語、簡体字、台湾繁体字、香港繁体字、韓国語、タイ語、ベトナム語)、ネイティブチェック、ディレクション、DTP
- 媒体
- 冊子
- 分野
- 観光・インバウンド
この記事に関連する制作実績

福島県立博物館様|「 案内掲示類・展示室解説パネル多言語化事業」のライティング・翻訳監修
- パネル
- ライティング

JTBパブリッシング様|「るるぶ特別編集『福井県立恐竜博物館』」の翻訳・ディレクション・DTP
- 冊子・パンフレット
- 翻訳
- ネイティブチェック
- DTP