クメール語翻訳
クメール語翻訳について
クメール語はカンボジアの公用語で話者数は約1000万人。かつ、タイ北東部のクメール少数民族の公用語となっています。隣国のベトナムやラオスなど国境に近い地域も使用されています。インターブックスではJSA(日本国政府アンコール遺跡救済チーム)においてシェリムアップのアンコール遺跡の5か年プロジェクトの調査報告書の制作や翻訳に関わるなど文化的価値の高い、高品質なネイティブの翻訳を手掛けています。
インターブックスの強み
業界最速
翻訳は「急ぎ」であることが多いもの。お客様のご要望にできる限りお応えいたします。納期についてはお気軽にご相談ください。
24時間翻訳のほか、夕方にお預かりし、翌日の午前中に納品する超特急翻訳も承ります。
4段階チェック体制
翻訳者による1次チェック、ネイティブチェッカーによる2次チェック、日本人チェッカーによる3次チェック、プロジェクトマネジャーによる最終チェックによる4段階体制で高い精度を保っております。
サービス概要
スタンダードコース(通常納品)
翻訳スタンダードコースはA4原稿用紙1〜5ページを3〜4日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期出版物などは割引いたしますので、別途ご相談下さい。
スピードコース(特急納品)
翻訳スピードコースはA4原稿用紙1〜5ページを1〜2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談下さい。
クメール語翻訳料金
スタンダードコース
日本語 → クメール語 翻訳 | ¥17~ | 1文字あたり |
---|---|---|
クメール語 → 日本語 翻訳 | ¥17~ | 1ワードあたり |
スピードコース
日本語 → クメール語 翻訳 | ¥25.5~ | 1文字あたり |
---|---|---|
クメール語 → 日本語 翻訳 | ¥25.5~ | 1ワードあたり |
※料金は分野(ビジネス一般・特許・法務・金融、経済・技術・ライフサイエンス・文化、文芸・観光)、用途(ドラフト・標準・商業印刷)、難易度、分量、納期、データ形式、レイアウト、品質レベルなどによって変動します。
※原文(翻訳元言語)1文字あたりもしくは1ワードあたりの料金です。
※最低料金は20,000円(税別)となります。
※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。
※PayPal、Squareでのカード決済も可能です。(10万円以下)
オプション
- 翻訳証明書のご用意もございます。
日本語:1通 3,000円(税抜) 英語:1通 4,000円(税抜)
お得なサービス
以下のサービスをご用意しておりますので、お気軽にお問合せください。
- 学術・研究機関を対象として、翻訳料を10%オフでご提供しております。
- 定期発注のお客様は特別価格のご案内がございます。詳細はお問い合わせください。
- 翻訳量が多い場合は、お見積り時に割引が適用されます。