アジア地域言語翻訳者プロフィール
インターブックスでは英語翻訳者400名以上、中国語翻訳者150名以上をはじめとする、各言語、分野に精通した翻訳者による翻訳で安定した品質をご提供します。
アジア
インドネシア語
日本滞在中のネイティブ。翻訳歴8年以上。化学・電子機器・自動車など100件以上の翻訳・通訳実績。
大学インドネシア語専攻。インドネシア関連協会で仕事の一環として翻訳に従事。自動車・電機・契約・法律など多様な分野で翻訳。
韓国語
韓国で留学・勤務経験。翻訳歴19年。常に仕事の一環として社内資料・カタログの翻訳を担当。
翻訳歴6年。健康関連企業で従事した経験があり、健康関連資料の翻訳実績多数。日韓・韓日翻訳可能。
大学日本語学専攻。日本滞在中。長年日本のIT関連企業で勤務し、半導体・環境設計などに関する各翻訳に従事。
翻訳歴7年。韓国語能力試験最上級。携帯・ゲーム企業及び翻訳会社で多様な分野の翻訳を担当。
日本滞在中のネイティブ。翻訳歴20年。現在韓国語通訳・翻訳サービス運営中。日韓・韓日翻訳可能。
日本滞在中のネイティブ。日本の大学でマーケティング専攻。コンピュータ・通信・ビジネス以外にもテレビ局の映像翻訳実績多数。
10年以上日本滞在中のネイティブ。大学法学専攻。翻訳歴12年。法律・医学・IT・文学・観光など様々な翻訳に従事。日韓・韓日翻訳可能。
翻訳歴12年、日本滞在中のネイティブ。大学日本語専攻。環境・生産・電工など各種の企業で勤務、経営から環境に至るまで様々な翻訳実績。
タイ語
約10年間タイで留学・勤務。タイ国内の翻訳会社で多数の翻訳・校正を担当。その他説明書・契約書・記事など翻訳実績多数。
大学タイ語専攻。2年間タイの工場で勤務し、部品の手順書などの翻訳・通訳を担当。
翻訳歴12年、日本滞在中のネイティブ。大学日本語専攻。環境・生産・電工など各種の企業で勤務、経営から環境に至るまで様々な翻訳実績。
ベトナム語
大学アジア文明学専攻。現在ベトナムで滞在中。各種の企業で従事。
大学日本語学専攻。長年翻訳業務に従事。会社内で記事・マニュアル・アンケートなど様々な翻訳を担当。
マレー語
日本滞在中。翻訳歴8年以上。化学・電子機器・自動車など100件以上の翻訳・通訳実績。
マレーシアで留学・勤務。現地の大学でマレーシア語専攻。マレーシアの不動産業界にて従事し、翻訳を担当。
モンゴル語
モンゴル国立大学数学科卒業。その後、来日し、日本国内の大学にて政治学博士課程修了。機械エンジニア学士 号。政治学外交史修士号。日 本語能力試験1級。翻訳実績多数 。
ラオス語
ラオスで3年間留学、ラオス語専攻。3年間留学生支援センターで通訳・翻訳を担当。様々なビジネス関連文書の翻訳実績。